夭夭直播官方版-夭夭直播免费版app下载-夭夭直播永久免费版下载

試管之家»服務(wù)機(jī)構(gòu)»美福嘉兒»公司新聞

美國入境卡和海關(guān)申報(bào)單填寫翻譯和詳解,供孕媽參考

發(fā)表于2021-07-29 13:18:13 163 0
  不管你入境美國的的目的是什么,入境的時(shí)候工作人員都會(huì)讓你填寫一份表單,很多人第一次到美國,對英語一知半解,下面讓美福嘉兒的Amy為大家介紹一下美國入境卡及海關(guān)申報(bào)單的填寫!
  美國入境海關(guān)申報(bào)表填寫指南
  入境美國海關(guān),尤其孕媽帶著大額現(xiàn)金入境,申報(bào)表如何填寫是每一個(gè)即將入境媽媽關(guān)心的問題之一。
  海關(guān)申報(bào)單

  為了防止違禁物品非法進(jìn)口,美國要求每位到達(dá)人士,都必須填寫一份海關(guān)申報(bào)表,主要用于了解到來人士身上所攜帶的物品、現(xiàn)金或*金等的情況。
  海關(guān)申報(bào)表與簽證有些差別,不需要自己提前去準(zhǔn)備。在赴美途中的飛機(jī)、船舶等交通工具上,服務(wù)員會(huì)向旅客分發(fā)美國海關(guān)申報(bào)表,此表被譯成多種語言,包括中文,但不管哪種語言,填寫時(shí)必須用英文填寫。如果寫錯(cuò)還可以再要一張,而如果在交通工具上忘填了,或者有填寫錯(cuò)誤需要修改的,在出海關(guān)時(shí),很多小架子上也會(huì)擺有此表,領(lǐng)來重新填好就行。
  填表時(shí),只允許有血緣關(guān)系的同一家庭成員共用一張申報(bào)表,因此如果是同事、朋友、同學(xué)一起,就要分開填了。
  填寫海關(guān)申請表時(shí)需如實(shí)以報(bào),這點(diǎn)非常重要,因?yàn)槊绹jP(guān)人員有時(shí)候會(huì)抽查入境旅客行李,如果所帶東西被查到?jīng)]據(jù)實(shí)以報(bào),依照美國法律規(guī)定,海關(guān)可以沒收財(cái)物,并且留下不良紀(jì)錄,以后再次進(jìn)入美國時(shí),可能每次都會(huì)被檢查行李,更嚴(yán)重者,直接會(huì)被拉入黑名單。
  下面給出一份中文版海關(guān)申報(bào)表填寫實(shí)例僅供參考,若還有其他問題,填表時(shí)問問服務(wù)員或周邊可溝通的人,應(yīng)該就可以解決,畢竟世界上好人還是比較多的。
  2018美國入境卡片填寫指南,海關(guān)申報(bào)表填寫攻略
  翻譯和詳解
  海關(guān)申報(bào)表填寫指導(dǎo)(全部用英文大寫字母)
  01. Family Name: WANG (你的姓)
  First (Given): LIXING (你的名)
  Middle: (不填)
  02.Birth date: Day 28 Month 06 Year 66(你的出生“日/月/年”)
  03. Number of Family Members Traveling With You: NONE (隨行的家庭成員人數(shù))
  04. (a) US Street Adress (hotel name/destination): 2829 CHURCH STREET (在美國的街道地址)
  (b) City: PINE PLAINS (城市名)
  (c) State: NEW YORK (州名)
  05. Passport issued by (Country): CHINA (護(hù)照簽發(fā)國家)
  06. Passport Number: G32345678 (你的護(hù)照號碼)
  07. Country of Residence: CHINA (你的居住國)
  08. Countries visited on this trip prior to US arrival: NONE (本次旅行抵美前曾去往的國家)
  09. Airline/Flight No. or Vessel Name: NW012 (航空公司/航班號或船只名稱)
  10. The primary purpose of this trip is business: No (本次旅行的主要目的是公務(wù))
  11. I am (We are) bringing (我(我們)攜有)
  (a) fruits, vegetables, plants, seeds, food, insects: No (水果、蔬菜、食品、昆蟲)
  (b) meats, animals, animal/wildlife products: No (肉類、動(dòng)物、動(dòng)物/野生物制品)

  (c) disease agents, cell cultures, snails: No (疾病攜帶物、細(xì)胞培養(yǎng)物、蝸牛)
  (d) soil or have been on a farm/ranch/pasture: No (土壤,或曾去過農(nóng)場/牧場/草場)
  12. I have (We have) been in close proximity of (such as touching or handling) livestock: No (我(我們)曾近距離接觸(例如觸摸或搬運(yùn))家畜)
  13. I am (We are) carrying currency or monetary instruments over $10,000 US or foreign equivalent: No (我(我們)攜帶的貨幣或金融票據(jù)超過10,000美元或與其等值的外幣)
  14. I have (We have) commercial merchandise: No (我們攜有商業(yè)貨物)
  15. Residents...: (不填)(美國居民……)
  Visitors -- the total value of all articles that will remain in the US, including commercial merchandise is: (不填)(訪客——將留在美國境內(nèi)的所有物品(包括商業(yè)貨物)的總價(jià)值為)
  Read the instructions on the back of this form. Space is provided to list all the items you must declare. (一般情況下不填)(請閱讀背面的申報(bào)說明。請?jiān)诒趁嬷付ㄎ恢昧谐鲰毶陥?bào)的物品。)
  I HAVE READ THE IMPORTANT INFORMATION ON THE REVERSE SIDE OF THIS FORM AND HAVE MADE A TRUTHFUL DECLARATION. (本人已閱讀此表背面的“重要信息”,并已作如實(shí)申報(bào)。)
  (Signature 簽字) Wang LIXING (簽上你的姓名) Date: 21 01 2006
  海關(guān)申報(bào)表背面部分內(nèi)容
  US Residents.... (美國居民……)
  Visitors (Non-Residents) -- declare the value of all articles that will remain in the United States. (訪客(非居民)——請申報(bào)所有將留在美國境內(nèi)的物品的價(jià)值。)
  Declare all articles on this declaration form and show the value in US dollars. For gifts, please indicate the retail value. (請用此申報(bào)表申報(bào)所有物品,申報(bào)價(jià)值以美元表示。禮物請按零售價(jià)值申報(bào)。)

  Duty -- CBP officers will determine duty. US residents are normally entitled to a duty-free exemption of $800 on items accompanying them. Visitors (non-residents) are normally entitled to an exemption of $100. Duty will be assessed at the the current rate on the first $1,000 above the exemption. (關(guān)稅——關(guān)稅由海關(guān)人員確定。美國居民攜帶的物品通常有800美元的免稅額度。訪客(非居民)一般有100美元的免稅額度。超出免稅額度的頭1,000美元將按當(dāng)前稅率課征關(guān)稅。)
  Controlled substances, obscene articles, and toxic substances are generally prohibited entry. Agriculture products are restricted entry. (管制物質(zhì)、淫穢物品和有毒物質(zhì)一般禁止入境。農(nóng)業(yè)產(chǎn)品限制入境)。
  以上申請表樣表僅為填寫示范,具體請按照您的情況如實(shí)填寫即可。
  歡迎添加微信18721334596,尊享一對一專屬顧問咨詢服務(wù),免費(fèi)獲取赴美生子政策、簽證、流程、報(bào)價(jià)、醫(yī)生醫(yī)院等詳細(xì)資料哦!在線鏈接美國月子中心,海量案例視頻分享!
快速回復(fù) 快速發(fā)帖 返回列表
微信 QQ好友 QQ空間 新浪微博 豆瓣 更多平臺